-
1 sbattere
1. v.t.1) (battere) хлопать + strum.; выбивать, выколачивать; сбивать2) (scagliare) швырять2. v.i.1) хлопать2) (urtare) удариться о + acc.; врезаться в + acc.3. sbattersi v.i.1) (colloq.)si sbatte tutto il giorno per guadagnarsi da vivere — чтобы заработать на жизнь ему приходится крутиться
4.•◆
gli sbatté la porta in faccia — (anche fig.) он захлопнул дверь перед его носомle ho sbattuto in faccia tutto quel che pensavo di lei — я сказал ей в лицо всё, что о ней думаю
me ne sbatto — мне наплевать (мне до фени, до лампочки)
-
2 wheel and deal
expr infml1)He's got to wheel and deal all day long to earn his daily bread — Чтобы заработать на жизнь, ему приходится крутиться целый день
2)This bitch has been wheeling and dealing in this here office far too long — Эта сука слишком долго здесь командует
3)If you're gonna apply for this job you won't get it unless you wheel and deal — Если ты хочешь получить это место, тебе придется не брезговать никакими средствами
The new dictionary of modern spoken language > wheel and deal
-
3 acrobazia
f.1) (volteggio) акробатическое упражнение3) (aer.)4) (astuzia)fa mille acrobazie per sbarcare il lunario — ему приходится крутиться, чтобы заработать на жизнь